En France on est très chèque et carte bancaire, au Japon on est plutôt liquide.
フランス人は小切手とキャッシュカードが好きだけど日本人は金銭の方がいいだ。
Pour payer le téléphone, le gaz, l'électricité au Japon on a alors recours à des papiers assez spéciaux qui vous permettent de payer tout cela n'importe où, c'est à dire dans une banque, ou dans un combini. En fait les transferts d'argents sont assez courants ici et l'on utilise ce genre de formulaire pour bien des occasions, notamment lorsque vos amis se marient et que vous souhaitez (devez) leur verser des sous.
フランスに振り替えがめったに使わない。日本では携帯電話とガスと電気を払うとそんなにビルがある。
友達が結婚すると振り替えもするね?
Encore une fois le combini joue un rôle capital dans la vie des Japonais.
もう一回、日本に住んでいるとコンビニは重要所だ。