Un denshijisho c'est un dictionnaire électronique, c'est super répandu ici, contrairement à la France.
Le miens je l'ai acheté une semaine après mon arrivée, il m'en a coûté 30.000Yens (220€). C'est pas donné et encore il coûtait normalement 33.000Yens mais le petit vendeur de la boutique en question à Akihabara m'a fait une "discount" sans même que je lui demande. Mais lorsque l'on réalise tout ce qu'il a dans le ventre, ça vaut ces 33.000Yens.
Il connait le Français, l'Anglais, le Japonais, traduit dans toutes les directions, il parle (vraiment parler hein, on peut brancher des écouteurs) le français aussi. Au total c'est une 20aine de vrais dictionnaires qu'il a dans le ventre, des noms propres Japonais, des kanjis, des expressions, des proverbes, même quelques contes des 1001 nuits, il a vraiment tout! C'est vraiment super pratique et super rapide. Le Français est sur une carte mémoire qu'on insére sur le coté, je peux en acheter d'autres pour l'italien, l'allemand, l'espagnol si je veux.
A noter que ces engins se destinent à un public japonais, donc tout est en Japonais et pour s'en sortir il faut quand même connaître un petit paquet de kanjis si l'on veut pouvoir lire les phrases d'exemple.